Заговорили на незнакомом языке. Ксеноглоссия

Выучить хотя бы один иностранный язык непросто. Между тем, исследователям паранормальных явлений хорошо известен феномен ксеноглоссии — это когда люди ни с того ни с сего начинают говорить на языках, которые не учили ранее. Возможно, это связано с тем, что человек вследствие какого-то потрясения вдруг «вспоминает» свои предыдущие воплощения.

Летом в номере одного из отелей в Палм-Спрингс был найден без сознания немолодой мужчина. Когда он очнулся в больнице, то оказалось, что у него проблемы с памятью. Хотя при мужчине были обнаружены документы на имя Майкла Томаса Боатрайта, уроженца Флориды, он утверждал, что его зовут Йохан и он швед. Доказательством правдивости слов мужчины служило то, что он и разговаривал по-шведски. Любопытно, что, взглянув на собственную фотографию, он не узнал своего лица…

Врачи диагностировали у Боатрайта глобальную амнезию. Сотруднице социальной службы Лизе Хант-Васкес удалось выяснить, что Боатрайт — настоящая фамилия этого человека и что он был специалистом по трехмерному графическому дизайну, а также преподавал английский язык в Японии и Китае. Но за год до происшествия он вернулся домой в США.

Оказалось, что в середине 80-х Боатрайт посещал Швецию. Но вряд ли он мог в совершенстве выучить язык. Любопытно, что когда представителям шведской диаспоры в США дали прослушать записи его голоса, они заявили, что не могут отнести его речь ни к одному из национальных диалектов.

Данный случай далеко не единичен. Так, в середине XIX столетия дочь члена Верховного апелляционного суда в Нью-Йорке Лаура Эдмоне внезапно заговорила сразу на многих языках, среди которых были испанский, польский, индейский, греческий, итальянский, португальский, венгерский и латынь, а также другие языки, которые так и не удалось идентифицировать.

В 1927 году английская учительница Иви Б. обнаружила у себя дар писать по-древнеегипетски. Еще четыре года спустя она смогла говорить на этом наречии. В архиве английского Общества психических исследований хранятся две магнитофонные записи голоса Иви и древнеегипетские тексты, написанные ее рукой.

10 мая 1970 года пастор американской методистской церкви Кэрролл Джей, который на досуге увлекался гипнозом, ввел в транс свою жену Долорес, желая избавить ее от мигрени. Когда он о чем-то спросил ее, пока она находилась под гипнозом, женщина ответила «nein», что означало «нет» по-немецки. Несколько дней спустя пастор решил повторить сеанс, и вдруг его жена бегло заговорила на немецком, при этом называя себя чужим именем Гретхен. Всего было проведено 22 таких сеанса, в которых приняли участие и видные исследователи. Они пришли к выводу, что Долорес действительно говорит по-немецки как этническая немка, хотя в ее речи встречались архаизмы.

А вот какой случай произошел в середине 90-х годов прошлого века. Сантехник из немецкого города Боттроп по имени Томас как-то утром заговорил со своей женой Кирстен на непонятном языке. Накануне супруги поссорились из-за того, что Томас отказывался идти в гости к теще. Мужчина лег спать, вставив в уши затычки… А наутро оказалось, что он начисто забыл родной немецкий! Более того — его страшно раздражало, что Кирстен говорит на «чужом» языке и не понимает ни слова из того, что говорит он!

Каково же было удивление врача вызванной «неотложки», когда он услышал от Томаса… русскую речь! При этом выяснилось, что сантехник никогда не учил русский и даже не окончил среднюю школу… Также он никогда не покидал родной городишко. Кирстен даже пришлось пойти на курсы русского языка, чтобы научиться объясняться с мужем. В конце концов, нашли специалистов, которые помогли Томасу восстановить в памяти родной язык.

В большинстве случаев такие феномены порождены физическими или эмоциональными травмами. Так, медсестру одной из софийских больниц ударило разрядом высоковольтного тока. Врачи чудом вытащили девушку с того света, но когда она пришла в себя, то… заговорила по-русски и начисто забыла родной болгарский! Правда, это состояние продолжалось временно. А крестьянин из Пакистана, пораженный молнией, в течение недели бредил… по-японски! Однако, очнувшись, пакистанец полностью утратил способность говорить на чужом языке.

Версий выдвигается множество. Например, можно предположить, что все люди, демонстрирующие ксеноглоссию, являются агентами иностранных разведок, которые в «нештатном» состоянии выдают себя. Но часто личность «агента» никак не вяжется с этой версией. Еще одна, и наиболее распространенная, связана с переселением душ. Вследствие какой-то «встряски» мы «выпадаем» в свои предыдущие жизни. И наконец, генетическая память: мы вспоминаем языки, на которых когда-то говорили наши далекие предки. Но, увы, пока ни одно из этих предположений не подтвердилось.

blank 125
5/5 - (1 голос)
Читать страшные истории:
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments