Дзикининки – японский дух-гоблин едящий людей

Дзикининки – в переводе с японского буквально означает, «гоблин, едящий людей». Это злой дух, поедающий трупы людей.

Дзикининки

Дзикининки – это привидения, или нежить, из японских легенд, питающиеся человеческими трупами. Это мерзкие существа в человеческом теле, горбатые и гниющие. Они частично разложились, но на истлевших телах кое-где остались мышцы.

Они практически лысые, но у некоторых из них на уродливой голове растут редкие волоски. На искаженном уродливой гримасой лице горят красным светом глаза. Если какой-то несчастный встретится с дзикининки взглядом, то будет убит или парализован. У многих из них зазубренные зубы, которыми удобно рвать мясо и дробить кости.

Чрезмерно длинные руки заканчиваются кистями с пальцами, похожими на когти. Ими они выкапывают тела из могил. Кожа желтовато-серая и подёрнута плесенью. Их тела покрыты струпьями, ранами и волдырями.Они не могут говорить, а только ворчат и визжат, как дикие животные.

Дзикининки – кочевые существа, они постоянно рыщут по округе, раскапывая свежие могилы. Обитают они главным образом в Японии, но также и в других частях Азии.

Дзикининки фото

Ночью Дзикининки совершают набеги на кладбища, а днём некоторые из них принимают облик обычных людей. Если человек совершал при жизни тяжелый грех, то в наказание по закону кармы после смерти перерождался в дзикининки.

Многие из них здраво мыслят и понимают ужас ими содеянного, они ненавидят себя за то, что поедают мёртвую человеческую плоть. Они страдают и испытывают сильное чувство вины от того, что занимается людоедством.

Дзикининки может быть освобождён от такого существования с помощью молитвы по-настоящему праведного монаха.

Легенда о Дзикининки

Однажды монах по имени Мусо Кокуси заблудился, странствуя по провинции Мино. Отчаявшись найти хоть какое-нибудь человеческое жилище, он уже собирался заночевать под открытым небом, когда вдруг обнаружил хижину — андзицу.

Старый монах приветствовал его, и Мусо попросил приютить его на ночь.

— Нет, — сердито ответил хозяин хижины, — я никогда никому не даю приюта. Вон в той долине ты найдешь деревушку — ищи ночной отдых там.

Напутствуемый этими грубыми словами, Мусо ушел и достиг указанной деревни, где его приветливо встретили в доме старосты. Входя в главную комнату, монах увидел собравшихся людей. Его провели в отдельную комнату, и он уже засыпал, когда услышал плач, и вскоре перед ним предстал молодой человек, держащий в руке фонарь.

— Добрый монах, — сказал он, — я должен сказать вам, что мой отец недавно умер. Мы не хотели рассказывать вам об этом, когда вы пришли, поскольку вы устали и нуждались в отдыхе. Люди, которых вы видели в главной комнате, пришли, чтобы выразить свое почтение умершему. Теперь мы все должны уйти, уж таков обычай в нашей деревне, если кто-либо умирает, потому что странные и ужасные вещи происходят с трупами, когда их оставляют. Но, возможно, будучи монахом, вы не побоитесь остаться с телом моего бедного отца.

Мусо ответил, что он совсем не боится, и сказал молодому человеку, что совершит службу и приглядит за покойным, пока все будут отсутствовать. Затем молодой человек вместе с остальными плакальщиками покинул дом, и Мусо остался бодрствовать в одиночестве.

После того как Мусо исполнил погребальный обряд, он сидел, медитируя, несколько часов подряд. Когда была уже глубокая ночь, он вдруг почувствовал присутствие неких странных очертаний, таких ужасных, что монах не мог ни пошевелиться, ни слова произнести. Тень двинулась вперед, подняла труп и быстро проглотила его. Не удовольствовавшись этой ужасной трапезой, эта таинственная тень также проглотила и подношения и затем исчезла.

На следующее утро, когда жители деревни возвратились, они не выразили ни малейшего удивления, услышав, что труп исчез. Мусо поведал им о своем ночном приключении и спросил, не служит ли иногда похоронные службы монах, который живет на холме.

— Я был в его хижине прошлой ночью, и, хотя он отказал мне в ночлеге, он указал мне, где можно найти приют.

Жители деревни изумились таким словам и заверили Мусо, что ни монаха, ни хижины на том холме никогда не было. Они были убеждены в своих словах и уверили Мусо, что он был обманут злыми духами. Мусо ничего на это не ответил и вскоре уехал, исполненный решимости по возможности разгадать эту тайну.

Мусо без труда снова отыскал хижину. Старый монах вышел к нему, поклонился и попросил прощения за свою давешнюю грубость.

— Мне стыдно, — добавил он, — не только за то, что я не приютил вас, но и за то, что вы видели мой настоящий облик. Вы видели, как я поедал труп и погребальные подношения. Увы! Добрый человек, я — дзикининки (каннибал). И если вы отнесетесь ко мне с терпением, я поведаю вам о моем несчастье. Много лет назад я был священником в этой округе и проводил огромное количество похоронных обрядов и служб, но я был плохим священником, потому что не испытывал настоящего религиозного чувства, когда выполнял эти службы, а думал только о хороших одеждах, еде, драгоценностях, которые вымогал у родственников покойных. Из-за этого после смерти я превратился в дзикининки и с тех пор поедаю трупы всех, кто умирает в этой округе. Я умоляю вас проявить сострадание к моему теперешнему положению и прочитать несколько молитв за меня, чтобы я поскорее нашел мир и покой и с моим великим грехом было покончено.

Тотчас, как прозвучали эти слова, отшельник и его обитель исчезли, и Мусо увидел себя, стоящим на коленях перед покрытым мхом могильным камнем, который, вероятнее всего, находился над могилой несчастного священника.

blank 118
5/5 - (1 голос)
Читать страшные истории:
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments